Se piove a catinelle, in inglese si potrebbe dire ‘It’s raining cats and dogs’ e l’equivalente italiano sarebbe, ‘Piove sul bagnato‘, cioè piove sul bagnato.

Tutto è già bagnato e continua a piovere. Si ottiene l’immagine – è una giornata davvero molto piovosa e bagnata.

Ma questa espressione ha più significato dietro di sé che esprimere una giornata piuttosto cupa per quanto riguarda il tempo.

LEGGI ANCHE: Dieci frasi per parlare di freddo e pioggia come un vero italiano

Nell’italiano moderno, il detto è usato per indicare che gli eventi spiacevoli o, al contrario, piacevoli, capitano a chi li sta già vivendo in abbondanza.

Così la buona fortuna arriverà a chi è già benedetto dalla buona sorte e, al contrario, l’avversità si abbatte su chi sta già subendo la sfortuna.

In senso positivo, può essere paragonato all’inglese ‘Fortune favours the fortunate’. Un esempio potrebbe essere qualcuno che, dopo aver ereditato una grande somma di denaro, ha anche vinto la lotteria.

via GIPHY

Dopo avere ereditato una grossa somma di denaro, ha anche vinto alla lotteria. Beh, piove sul bagnato

Dopo aver ereditato una grossa somma di denaro, ha anche vinto alla lotteria. Beh, la fortuna favorisce i fortunati.

Può anche essere usato in senso negativo se le cose non vanno come vuoi tu. Un po’ come l’espressione inglese ‘It never rains, but it pours’ o ‘Misfortunes never come alone’.

LEGGI ANCHE: Papi, polli e zuppa riscaldata: 15 modi di dire italiani quotidiani che devi conoscere

I miei affari sono crollati, mia moglie mi ha lasciato e la banca si è ripresa la mia casa, tutto nel giro di un anno. Le disgrazie non arrivano mai da sole, a quanto pare.

Il mio business crollato, il mio moglie sinistra me, e il banca repossessed il mio casa, tutti in il spazio di un anno. Sfortuna mai vieni da solo, it sembra.

via GIPHY

Se un amico elenca tutte queste cose terribili che gli sono successe, potresti dire:

Piove sul bagnato. È proprio vero, che le disgrazie non vengono mai sole

Non piove mai ma diluvia. È proprio vero che le disgrazie non vengono mai sole.

Ma possiamo cambiare la nostra fortuna? Questa è una domanda meditata per millenni, ma non fa mai male augurare a qualcuno buona fortuna con un amichevole ‘In bocca al lupo‘.

Quindi prova la tua fortuna e prova questa frase italiana questa settimana.

Hai una parola, una frase o un’espressione italiana preferita che vorresti che presentassimo? Se è così, mandaci un’email con il tuo suggerimento.